KULLANIM ŞARTLARI
1. Giriş
Bu koşullar, sizin ve bizim aramızdaki ilişkideki genel koşullardır. Koşullar, size hizmet verdiğimiz her türlü hizmeti kapsar. Herhangi bir işlemin ticari koşulları, bu koşulları kapsayan hükümler içinde yer alacaktır. Anlam uyuşmazlığı olması durumunda hüküm geçerli olacaktır. Koşullardaki hiçbir şey herhangi bir tarafı herhangi bir hükme girmeye zorunlu kılmaz.
2. Tanımlar ve yorumlama
Sözleşmedeki tanımlar:
Ek ücret, aksi aramızda yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, bir hüküm haricindeki herhangi bir servisin sağlanması için, bizim standart ücretlerimiz üzerinden bize ödemeniz gereken bir ücrettir;
Yönetici, belirli hizmetleri sağlamak, idare etmek ve yönetmekle yetkili olan, sizin hizmetinizdeki yetkili bir kullanıcıyı ifade eder;
AFSA, Güney Afrika Hakemlik Kuruluşu’nu ifade eder (veya AFSA tarafından yazıyla kendisinin yerine göreve atanmış vekili);
Sözleşme, koşullardan ve tarafların girdiği herhangi bir hükümden oluşan, aramızdaki sözleşmeyi ifade eder;
Yetkili kullanıcı, sizi veya sizin hükmi şahıs olduğunuz, hizmetinizde çalışan, kimlik bilgileri tahsis edilmiş bir kullanıcıyı ifade eder;
İş günü, bulunduğumuz ülkelerdeki yetkinli devlet oraganları tarafından belirlenen, Cumartesi, Pazar veya bir resmi tatil günü olmayan günleri ifade eder.
Mesai saatleri, iş günlerindeki normal mesai saatlerimizi ifade eder;
Sözleşme yılı, bir siparişle ilgili olarak, yürürlük tarihi üzerinden hesaplanan, sipariş süresince birbirini izleyen her 12 takvim ayı periyodunu ifade eder;
Kontrol paneli, bir web tarayıcısı ile tarafınızdan ulaşılabilen, web sitesi üzerindeki bölümü ifade eder;
Kimlik bilgileri, yetkili bir kullanıcıya tahsis edilmiş benzersiz bir kullanıcı ID ve şifresini ifade eder;
Yürürlük tarihi, her siparişle ilgili olarak, her siparişte öngörülmüş yürürlük tarihini, olmaması durumunda siparişin tarafımızca kabul edildiği tarihi ifade eder;
Mevcut materyal, taraflardan herhangi birince veya her iki taraftan biri için bağımsız olarak geliştirilen, sözleşme dışı olan ve sözleşmenin gidişatı boyunca sağlanan her türlü kod, formlar, algoritmalar ve materyalleri ifade eder;
Ücretler, siparişler altında verdiğimiz hizmetler ile ilgili olarak bize ödeyeceğiniz harçlar, ücretler veya satın alma bedelini ifade eder;
ICT, bilgi, iletişim veya teknolojiyi ifade eder;
Sipariş, size sunacağımız spesifik hizmetleri içeren ve sizin tarafınızdan talep edilen ve üzerinde mutabık kaldığımız hizmet/ürün siparişlerini ifade eder.
Teknolojimiz, bizim yarattığımız, elde ettiğimiz veya başka türlü haklarına sahip olduğumuz veya olabileceğimiz, anlaşmalarla-istihdam ederek, tedarik ederek, modifiye ederek, yaratarak veya herhangi bir şekilde sahiplenebileceğimiz aşağıdaki bileşenlerin tamamını veya herhangi birini içerir; Konseptler veya fikirler; metotlar veya metodolojiler; prosedürler veya süreçler; know-how (bilgi) veya teknikler; fonksiyonlar, süreçler, sistemler, veriler veya nesne modelleri, şablonlar; yapının genel bileşenleri, sıralama ve yazılımın organizasyonu, kullanıcı arayüzleri ve ekran tasarımları; danışmanlık ve yazılım araçlarının genel amacı, yan gereksinimler, rutinler veya çerçeveler; sistemlerin operasyonunun metotları, mantığı ve mantıklılığı.
Personel, her türlü müdür, çalışan, temsilci, iştirak, danışman, üstlenici veya diğer temsilciyi ifade eder;
İlgili veya ilgili kişiler, birbirine bağlı gerçek ve tüzel kişileri ifade eder;
Hizmetler, bizim veya ilgili kişilerin size sunduğu her türlü hizmetleri aşağıdaki sıralamayla ifade eder;
Hizmet seviyeleri, taraflarca yazılı ve imzalı olarak kararlaştırıldığı üzere her hizmeti sağlayacağımız seviyeleri ifade eder;
İmza, bizim yetkili atanmış kişilerimiz, temsilcilerimiz ile elle atılmış imza, gelişmiş bir elektronik imza, veya tarafların kullanımını kabul ettiği bir elektronik imzayı ifade eder
İmza tarihi, son imzalayan tarafın imza tarihini ifade eder;
Vergi şu anlamlara gelir:
• Vergi (katma değer vergisi, gelir vergileri, kazandıkça öde vergisi veya herhangi bir yetki alanında kesilen diğer vergiler dâhil);
• Harç (damga vergisi dâhil)
• Gümrük Vergisi, oran, toplama vergisi veya
• Ödenmesi gereken herhangi diğer idari ücret veya masraf
Koşullar, şunlardan oluşan koşulları ifade eder:
• Bu hizmetin koşulları ve
• Herhangi diğer konu ile alakalı belirli koşullar, politikalar, feragatnameler, tarafların üzerinde anlaştıkları kurallar ve tebliğler, (belirli hizmetlere uygulanabilir olanların her türlüsü dâhil)
Üçüncü taraf üstlenici, sözleşmede taraf olmayan, hizmetlerin bir bölümüne ait her türlü sponsoru, tedarikçi, servis sağlayıcı veya lisans veren kimseyi ifade eder;
Biz, bize/bizi veya bizim, hüküm altına giren servis sağlayıcıyı ve eğer belirtilmişse, buna bağlı olanları ifade eder;
Üçüncü taraf yazılım, üçüncü tarafların sahip olduğu, ancak hizmetleri sağlamada kullanmak üzere tarafımıza yasal olarak lisanslı tüm üçüncü taraf yazılımları ifade eder.
Yazı, bilginin veya verinin fiziksel biçimde yeniden üretilmesini (el ile yazılmış dökümanlar, basılı bilgisayar çıktıları ve faks iletimleri dâhil) veya tarafların kullanmayı kabul ettiği bilgiyi veya veriyi elektronik biçimde yeniden üretme şekillerinden herhangi birini (pdf gibi) ifade eder, e-posta biçiminde bilgiyi ya da veriyi bunların dışında tutar;
Siz veya sizin, hüküm altına giren müşteriyi ve hükümde belirtilmişse buna bağlı olanları ifade eder;
Sizin verileriniz, (belirlenebilen bir kişi hakkındaki bilgiler dâhil) size ait şu bilgileri ifade eder:
• Sizin (veya sizin adınıza bir üçüncü tarafın) bize sağladığınız veya
• Hizmetleri sağlarken, kendi dâhili amaçlarımız için oluşturduğumuz veya bizim için ya da üçüncü taraf üstlenicilerimiz için mülkiyet hakkına ait veya gizli olan her türlü türetilmiş veriler haricinde; bizim oluşturduğumuz, işlediğimiz veya size sağladığımız;
2.1 Hükümdeki tanımlar
Bir hükümde tanımlanan kelimeler, içerik aksini açıkça belirtmedikçe, koşullar içerisinde o anlama sahip olacaklardır.
2.2 Yorumlama
Bütün başlıklar yalnızca referans amaçlı yerleştirilmiştir ve sözleşmenin yorumlanmasını etkilememelidir. Her ne zaman ‘dâhil olmak üzere’ veya ‘dâhil etmek’, veya ‘hariç olmak üzere’ veya ‘hariç olmak’, belirli örnekler veya ögelerle birlikte bir koşulu takip ederse, bunlar, koşulun alanını kısıtlamayacaklardır. Sözleşme içerisinde tanımlananların dışındaki koşullar, düz Türkçe anlamları kazandırılacaktır. Herhangi bir yasaya referansın, referans gösterilen yasanın yeniden yasalaştığını, düzeltildiğini, uzatıldığını içerdiği addedilecektir. Gerçek ve/veya tüzel kişilere bir referans, ya da bir tarafa referans, karşı tarafın üstlenicisini veya karşı tarafın atanmış temsilcilerini içerir. Sözleşmede aksi belirtilmedikçe, sözleşmede herhangi bir gün sayısı belirtildiğinde ilk gün hariç tutulacak ve son gün dahil edilecektir. Bir anlaşmanın yeninden yapılandırılabilmesi kuralı, o anlaşmayı taslak olarak hazırlamak veya oluşturmakla sorumlu olan tarafa karşı uygulanmalıdır. Herhangi bir zamanı hesaplamada GMT +2 kullanılacaktır.
2.3 Uyuşmazlık
Herhangi bir hüküm ve bu koşullar arasında bir anlam uyuşmazlığı olması durumunda, ilgili hizmetleri kullanımınız konusunda hüküm geçerli olacaktır.
3. Süre
Koşullar, kabul edildiğinde başlar ve sona erene kadar devam eder. Bu sözleşmenin süresi bir hükümde belirtildiği zaman, siz bir ‘tüketici’ iseniz ilgili hizmeti herhangi bir zamanda sonlandırabilir ve hâlihazırda alınan hizmetlerin ödemesini yapabilirsiniz. İptal veya danışmanlık hizmetlerinin ertelenmesi durumlarında iptal masrafı kesebiliriz.
4. Hükümler
4.1. Yeterlilik
Siz şunları beyan ve garanti ediyorsunuz (ve sipariş veren herhangi bir kişi):
• Sözleşmeye katılmak için ilgili yasaya göre yeterli yaşta olduğunuzu;
• Herhangi bir işlemi sonuçlandırmak için kanunen ehliyetli olduğunuzu;
• Sözleşmeye katılmak için yasal hak, tam yetki ve otoriteye sahip olduğunuzu;
• Herhangi bir hesap için gereken kimlik bilgilerini kullanmaya yetkili olduğunuzu ve
• Bize gerçek, kesin ve doğru bilgi vereceğinizi.
Eğer 18 yaşından küçük iseniz, sözleşmeye katılmak için yasal vasinizin rızasına sahip olduğunuzu veya başka bir şekilde hukuki statü kazandığınızı beyan edersiniz.
4.2 İş yapma daveti
Hizmetlerin tarafımızca pazarlanması yalnızca bir iş yapma daveti veya sizin, hizmetlerin tedarik edilmesi için teklif yapmanız amaçlı bir davettir. Taraflar yalnızca, sizin tarafınızdan yapılmış teklifi kabul ettiğimiz zaman geçerli ve bağlayıcı bir hükme bağlanır. Aksi kanıtlanmadıkça, hizmetlere ilişkin bir teklifi yalnızca, hizmetleri sağlamaya başladığımızda kabul ederiz. Herhangi bi teklifi kabul edebiliriz ya da geri çevirebiliriz. Herhangi bir teklifi kabul etmediğimizde, hâlihazırda ödediğiniz tüm paraları geri öderiz.
4.3 Addedilen hükümler
Kontrol panelinden otomatik olarak talep ettiğiniz herhangi bir hizmeti kullanmaya/tüketmeye başladığınız zaman, hizmetler ile ilgili bir sipariş vermiş sayılacaksınız, bir hizmeti talep etmek için butona yapılan her tıklamanın faturalanabilir bir etkinlik teşkil ettiğine taraflarca karar verilmiştir.
4.4 Ücretler
En iyi gayretlerimize rağmen, belirtilen ücretler yanlış olabilir. Teklifinizi kabul ettiğimiz zaman, herhangi bir hizmet için ücretleri teyit edeceğiz.
4.5 Zaman ve yer
Taraflar aralarındaki herhangi bir sözleşmeyi, murahhas temsilcimiz ilgili teklifi kabul ettiği zamanda ve genel müdürlüğünüzün/şirket merkezinizin bulunduğu yerde hükme bağlar. Teklifin kabulünü size iletmemiz gerekmez.
4.6 Siparişler
Bir teklif yaptığınız zamanda geçerli olan koşullar siparişe hükmedecektir. Her sipariş ayrı bir sözleşme oluşturacaktır. Buna karşın, herhangi tek bir hükmün ihlalini, herhangi bir sipariş veya tüm siparişler için ihlal teşkil ettiği şeklinde değerlendirebiliriz.
5. Online Hizmetler
5.1 Kayıt
Her yetkili kullanıcı kayıt işlemini tamamlamak için, ad ve soyadlarını, geçerli bir eposta adresini ve tarafımızca istenen herhangi diğer bilgileri sağlamak zorundadır.
5.2 Erişim
Yalnızca yetkili kullanıcılar kendilerine verilen kimlik bilgilerini kullanarak hizmete erişim sağlayabilir.
5.3 Yetkili kullanıcı yükümlülükleri
Her yetkili kullanıcı şunları kabul eder:
• Kimlik bilgilerini güvende tutacağını;
• Yetkili bir kullanıcı dışındaki hiç kimseye erişim sağlamayacağını;
• Hizmetin doğru çalışmasına veya işlevselliğine karışmayacağını/engellemeyeceğini;
• Hizmet içerisinde herhangi bir virüs, worm, yazılım bombası, trojan, wares, potansiyel olarak istenmeyen program (PUP) veya diğer kötü amaçlı yazılımları sokmayacağını ve
• Hizmeti, doğrudan pazarlama, spamming, karşı tarafın rızasının olmadığı iletişimler veya ilgili kanun tarafından yasaklanmış diğer reklam ve pazarlama faaliyetleri için kullanmayacağını.
5.4 Yönetici yükümlülükleri
Yönetici şunları kabul eder:
• Yetkili kullanıcı hesapları kaydettirmek için robotlar veya diğer otomatik yöntemleri kullanmayacağını;
• Her bir yetkili kullanıcı için her eposta adresiyle yalnızca bir hesap oluşturacağını;
• İstendiğinde bize tüm mevcut yetkili kullanıcıların bir listesini yapacağını;
• Bir yetkili kullanıcının kimlik bilgilerinin kaybolması durumunda, bunu derhal bize yazılı olarak bildireceğini;
• Artık hizmeti kullanma yetkisi olmayan yetkili kullanıcıların hizmeti kullanmadığından emin olacağını;
• Gizlilik politikamızın bilinen herhangi bir ihlalinde bizi bilgilendireceğini;
• Yetkili kullanıcıların hizmet içerisine herhangi bir virüs, worm, yazılım bombası, trojan, wares, potansiyel olarak istenmeyen program (PUP) veya diğer kötü amaçlı yazılımları sokmayacağından emin olmak için uygun önlemleri alacağını.
5.5 Güvenlik
Her yetkili kullanıcı hesaplarında gerçekleşen faaliyetlerden sorumlu ve yükümlüdür. Bizi hileli bir talimata göre davranmanızdan önce yazılı olarak bilgilendirmediğiniz müddetçe, başka birisinin hem sizi hem bizi dolandırdığı ortaya çıksa bile, bizi, yetkili bir kullanıcı tarafından verilmiş herhangi bir talimata göre davranmaya yetkili kılarsınız. Yetkili bir kullanıcının kimlik bilgilerinin gizliliğini sağlayamamasına atfedilebilen, yaşadığınız herhangi bir kayıp veya hasardan dolayı yükümlü değiliz. TTS veri güvenliğini TTS güvenlik politikasında tanımlandığı üzere idare eder.
5.6 Hizmet Seviyeleri
Yükümlülüklerinizi yerine getirebilmeniz için, sistemlerimizi kullanarak size sağlanan web tabanlı elektronik değerlendirme hizmetlerinin kullanımınıza hazır olduğundan emin olmak için tüm makul gayretlerimizi kullanacağız. Siz, Müşterimiz ve değerlendirme ürün sağlayıcıları arasında aracılık hizmeti sağlıyoruz. Bu durumda da, problemleri hemen çözmek için sistem kullanılabilirliğinin veya yeterliliğinin tam kontrolüne sahip olamıyoruz. İş günleri süresince yardım masası desteği sağlıyoruz ve sorularınızı samimiyetle 24 saat içinde çözmeye çalışıyoruz, ancak sorunun çözümü için garanti veremiyoruz.
6. Hizmetler
6.1 Hak tanınması
Size, hizmetlerimizi koşullara ve herhangi bir üçüncü taraf sözleşme koşullarına uygun olarak kullanmanız için sınırlı, özel olmayan ve vazgeçilebilir bir hak veriyoruz. Hizmetlerimizi koşullara veya üçüncü taraf sözleşmesine aykırı olarak kullanmak isteyen herhangi birisi, öncelikli olarak yazılı rızamızı almak zorundadır.
6.2 İzleme rızası
Güvenlik amaçları, hizmetin daima yürütüldüğünden ve olması gerektiği gibi çalıştığından emin olmak için hizmeti kullanımınızı izlememize rıza gösterirsiniz.
6.3 Hizmet seviyeleri
Hizmetleri size hükümde kararlaştırılmış hizmet seviyesinde sağlayacağız.
6.4 Üçüncü taraf yazılım
Hizmetlerimizde kullanılan bazı yazılımlar, üçüncü taraf yazılım lisans koşullarına uygun olarak size sağlayacağımız üçüncü taraf yazılımlar olabilir. Hizmetlerin kullanımının bu üçüncü taraf yazılım lisans koşullarına tabi olduğunu ve bunların dönem dönem değişebileceğini kabul edersiniz. Üçüncü taraf yazılım lisans sözleşmesinde bu koşulların bazılarını açıkça geçersiz kılan hükümler olabileceğini göz önünde bulundurun.
6.5 Hizmetin İptali/Ertelenmesi
Sizin için bir proje üstlendiğimiz zaman, uygun personel ve kaynakların kararlaştırılan tarihlerde uygun olması için gerekli tüm düzenlemeleri yaparız. Kararlaştırılan proje tarihlerini sonradan iptal etmek ya da ertelemek isterseniz, iptal edilen veya ertelenen çalışmanın yerine başka, aynı tarihlerde, başka bir iş alıp alamayacağımızı tartışacağız. Eğer bu mümkün değilse, ücretlerimiz, aksi tarafımızca yazılı olarak kabul edilmediği müddetçe, şu şekilde olacaktır:
• Başlangıç tarihinden 5 gün içerisinde: ücretimizin %100’ü
• Başlangıç tarihinden 10 gün içerisinde: ücretimizin %50’si
• Başlangıç tarihinden 15 gün içerisinde: ücretimizin %25’i
7. Sizin verileriniz
7.1 Sizin verileriniz
Sistemimizde saklanan herhangi verilerinizin bir kısmının veya tamamının üçüncü taraf sistemlerde saklanabileceğinden dolayı sorumlu değiliz.
7.2 Verilerinizin konumu
Web sitesini, değişik ülkelerdeki çeşitli konumlarda bulundurabiliriz. Sözleşme altındaki yükümlülüklerimize uymaya olanak sağlamamız için, bir ülke sınırı üzerinden transfer etmek zorunda kalmadığımız müddetçe, verileriniz kullandığınız üçüncü taraf sisteme bağlı olarak koyduğunuz yerde olduğu gibi kalacaktır.
7.3 Kişisel bilgilerin gizliliği ve korunması
• Yasal yükümlülükler. Biz yükümlülüklerimize uymaktan sorumluyuz ve siz, verilerinize hükmeden ilgili yasalar altındaki yükümlülüklerinize uymaktan sorumlusunuz. Her ikimiz de, kişisel bilgilerin gizliliği ve korunması ile ilgili herhangi bir yasaya uymak için, diğer üçüncü taraf tedarikçilerinin aldığı tedbirleri araştırmayacağımızı kabul ederiz.
• Sorumlu taraf. Verilerinizi işlememizin bizi faaliyet gösterdiğiniz ülkedeki herhangi bir yerel yasayı ihlal etme konumuna düşürmeyecek olması dahil, verilerinizi işlememizdeki amaç ve yolların belirlenmesinde sorumlu taraf siz olarak kalacaksınız.
• Verilerinizin sınır ötesine akışı. Sözleşme altındaki yükümlülüklerimize uymaya olanak sağlamamız için verilerinizi bir ülke sınırı üzerinden transfer etmemize rıza gösterirsiniz. Siz yalnızca, verilerinizin bir ülke sınırı üzerinden herhangi bir transferinin ilgili yasalara uygun olduğunu belirlemekten sorumlusunuz.
• Tazminat. Bu hükümleri yerine getirememenizden dolayı oluşabilecek her türlü zarar, suçlama, maliyet, kayıp veya uygunsuzluklara (yasal uygunsuzluk ve maliyetler dahil) karşı bizi savunacağınızı, koruyacağınızı, tazminat ödeyeceğinizi kabul edersiniz. Bu tür durumalarda, ortaya çıkabilecek yasal süreçlere ait olan yasal maliyetler, eğer yasalar müsaade ediyorsa, müşterinin kendisine veya temsilcisi olan bir avukata ait olacaktır.
7.4 Erişim
Bir tarafın makul yazılı talebi üzerine, diğer taraf talep eden tarafa, talep eden tarafın bu hüküm ve ilgili yasalar altındaki yükümlülüklerine uymasına olanak sağlamak için gerekli olan, sizin verilerinize ve bunların işlenmesine ilişkin sahip olduğu bilgileri sağlayacaktır. Talep eden taraf, yardımı için diğer taraf makul masraflarını karşılayacaktır.
7.5 Verilerinizin bütünlüğünün korunması
Her ikimiz de, verilerinizin bütünlüğünü korumak ve verilerinize herhangi bir izinsiz erişimi, verilerinizin bozulmasını veya kaybolmasını önlemek için makul önlemler (her ikimizin de sözleşmedeki yükümlülüklerinin tabiatını göz önüne alarak) alacağız.
7.6 Kayıtlar
Kayıtlarımızın, size sağlanan hizmetler ile ilgili tersi kesinlik kazanıncaya kadar geçerli olan kanıtlar olduğunu kabul edersiniz.
7.7 Veri iadesi
Herhangi bir siparişin bitiminde, taraflardan her biri diğer tarafa, ilgili siparişin performansı için sağlanan diğer tarafa ait tüm veri veya bilgileri alındığı biçimde iade edecektir.
8. Fikri mülkiyet
8.1 IP mülkiyeti
Hizmetlerimizin performansı için bizim tarafımızdan yaratılmış ilgili ürünler ve hizmetlerimizdeki herhangi bir entelektüel/fikri mülkiyet hakları bizim olarak kalacaktır. Her zaman için, bize sağladığınız herhangi bir mülkiyet konusu eserin (fikri mülkiyet dâhil) sahibi olarak kalacaksınız
8.2 Sizin verileriniz
Verilerinizin sahibi sizsiniz. Web sitesinin parçası olarak kullanılan size ait veriler veya üçüncü taraf içeriğin sahibi biz değiliz. Web sitesi aracılığı ile erişilen içeriğin tüm başlık, mülkiyet hakları ve fikri mülkiyet hakları, size veya ilgili içerik sahibine aittir ve ilgili telif hakkı yasası ile veya diğer bir yasayla korunabilir.
8.3 Veri lisansınız
Verilerinizi sisteme yüklediğiniz zaman, bize, yalnızca hizmetleri sağlama amaçlı, verilerinizi kullanma, barındırma ve saklama için dünya çapında bir lisans verirsiniz/vermiş olursunuz.
8.4 Hakların elde tutulması.
Teknolojimizin haklarını biz oluşturduk, edindik veya başka türlü elde ettik ve sözleşme kapsamına giren herhangi bir şeye rağmen, tüm hak, mülkiyet ve menfaatlerin sahibi biz olacağız.
8.5 Teknolojimizin kullanımı
Bir hüküm altındaki performansımızla bağlantılı olarak herhangi bir teknolojimizi kullandığımızda, teknolojimiz bizim mülkümüz olarak kalmaya devam edecektir ve bundan herhangi bir hak veya menfaat elde edemezsiniz.
8.6 Ticari markalar
Logomuz ve alt logolar, işaretler ve ticari isimler bizim markamızdır ve hiç kimse bunları izinsiz kullanamaz. Pazarlama materyallerimizde görünebilecek herhangi bir diğer marka veya ticari isim, şahsi sahibinin mülküdür.
8.7 Kısıtlamalar
Sözleşmede açıkça izin verilmesi dışında, web sitesi:
• Türemiş çalışmalar yapmak için değiştirilemez, dağıtılamaz veya kullanılamaz;
• Kiralanamaz, leasing edilemez, borç verilemez, satılamaz veya tahsis edilemez;
• Geri derlenemez, tersine mühendislik yapılamaz veya kopyalanamaz ve
• Yeniden üretilemez, transfer edilemez veya dağıtılamaz.
8.8 Kovuşturma
Mülkiyet haklarına veya sözleşmeye dair tüm ihlaller ilgili yasanın izin verdiği tüm ölçüde kovuşturulacaktır.
9. Teminatlarımız
9.1 Hizmet teminatlarımız
Hizmetlere ilişkin olarak şunları garanti ediyoruz:
• Biz ve personelimiz, hizmetleri sağlamamızı mümkün kılmak için yeterli bilgi ve uzmanlığı kullanma hakkını elimizde bulunduracağız.
• Hizmetleri sağlamak ve hizmet seviyelerine erişmek için, uygun şekilde eğitilmiş yeterli sayıda personel istihdam edeceğiz.
• Hizmetleri, tüm ilgili yasa, kararname ve düzenlemelere uygun olarak sağlayacağız.
9.2 Genel teminatlar
İlaveten şunları garanti ediyoruz:
• Haklarımızı akdetme ve tevdi etme ve kullanma ve sözleşme altındaki yükümlülüklerimizi yerine getirmek için yasal hak, tam güç ve yetkiye sahibiz.
• Biz ve personelimiz materyalinize veya sisteminize, herhangi bir kötü amaçlı yazılımı kasten sokmayacaktır.
10. Garanti reddi/koşulları
10.1 Feragat
Hizmetlerimizi yalnızca kendi sorumluluğunuzda ve riski size ait olmak üzere kullanırsınız. Hizmetlerimizi “olması gereken” ve “olabilecek” temellere göre sağlarız. Bu sözleşmede verilen teminatlar dışında ve yasanın izin verdiği ölçüde, tüm beyanlar, taahhütler, veya ifade edilen ya da ima edilen şunlar dâhil olmak üzere her türlü durumdan feragat ederiz:
• Memnuniyet Kalitesinin herhangi ima edilmiş garantisi veya şartları, gizli kusur olmaması, ticarete elverişlilik, kısmi bir amaca uygunluk, doğruluk, sistem entegrasyonu, sessiz beğenme, başlık ve ihlal etmeme;
• Üçüncü taraf yazılımı ilgilendiren her türlü taahhütler veya
• Hizmetlerin gereksinimlerinizi karşılayacağını veya kesintisiz, yasal olarak etkili veya eksiksiz, zamanlı, güvenli, hatasız veya kötü amaçlı yazılımla bozulmadan uzak olacağından. Hizmetlere erişmek için kullanılan her türlü sistemde güncel güvenlik yazılımı bulundurmalısınız.
10.2 Mesuliyet Sorumluluğunun olmaması
Verdiğimiz her türlü teminata rağmen, ihmal, talimatlarımıza uyamama (ister sözlü ister yazılı) veya suiistimal/hatalı kullanımdan ileri gelen herhangi bir kusurdan sorumlu olmayacağız.
11. Sizin teminatlarınız
Şunları garanti edersiniz:
11.1 Sözleşmede açıkça yer alması dışında, sözleşmeye girmenize, herhangi önceki beyanlar, taahhütler veya garantilerin (ister yazılı ister sözlü) neden olmadığını;
11.2 Bir hüküm altına girerek, tarafı olduğunuz herhangi bir anlaşmanın aksine davranmayarak, tazmin etmeyi kabul ederek, bu garantiler kapsamında 3.partilerden dolayı uğranılacak herhangi bir zarar karşısında bizi koruyacağınızı ve bizim bir zarara uğramamızı engelleyeceğinizi (bizimle birlikte çalışanlarımızı, tedarikçilerimizi ve diğer partnerlerimizi), tüm yasal maliyetler dâhil olmak üzere kabul edersiniz. Eğer yasalar müsaade ediyorsa, oluşabilecek yasal maliyetler müşterinin veya bir avukatın sorumluluğunda olacaktır.
12. Ücretler ve ödeme
12.1 Ödeme tarihleri
Hükümlerde belirtilen ücretler ve her türlü ek ücretten sorumlusunuz ve bunları gecikmeden ödeme tarihinde, herhangi bi kesinti, indirim veya talep olmadan ve hükümlerde belirtilen para birimi kurundan bağımsız olarak ödeyeceksiniz.
12.2 Ödeme biçimi
Ödemeyi belirtilen biçimde yapmalısınız.
12.3 Geç ödemeler
Belirtilen herhangi ek ilave bedeller veya para cezaları, koleksiyon masraflarını ve ilave yönetim masraflarını karşılamak için, ödeme tarihinden sonra alınan her ödemede geçerli olacaktır. Bize, ilave bedelleri veya para cezalarını talep edildiğinde ödemeniz gerekir. Vadesi dolmuş tüm ödemelerinizi yapana kadar herhangi bir servisin verilmesini durdurabiliriz.
12.4 Vadesinde ödenmemiş tutarların faizi.
İlgili yasanın izin verdiği ölçüde, ödenmeyi bekleyen faturaların özetindeki tarihte tarafınızca ödenmemiş herhangi bir miktar, ödeme tarihinden bu miktarı ödediğiniz tarihe kadar, bizim yararımıza faize tabi olacaktır. İlgili oran, bankalarımız tarafından zamandan zamana yayımlanmış faiz oranlarının, hangisi yüksekse, %2 veya %15 üstünde olabilir. Genel müdür, şube müdürü veya diğer bir banka müdürü tarafından imzalanmış, oranı düzenleyen bir mektup, oranın kanıtı olacaktır. Bu oranlar, zararın uğranıldığı andan itibaren ödenecek şekilde geçerli olacaktır.
12.5 El koyma
Sizden alınan herhangi bir ödemeye, bize olan sözleşme altındaki herhangi bir borçlanmanızın ödenmesi için el koyabiliriz.
12.6 Ödemeyi durdurma
Biz borçlu olduğunuz herhangi bir miktarı ödemeyi herhangi bir sebeple durduramazsınız.
12.7 Sertifika
Tarafımızca atanmış bir muhasebecinin imzaladığı, borçlu olduğunuz miktar ve ödeneceği tarihe dair bir sertifika, sertifika’nın içeriğinin doğruluğunun kanıtı olacaktır.
12.8 Vergi
Hükümlerde ve sözleşmelerde belirtilen ücretlere ek olarak, herhangi bir verginin haricindeki tüm ek ücretler, sizin tarafınızdan ödenecektir.
12.9 Ödeme profili
Miktarların ödenmesine ilişkin bilgileri herhangi bir kayıtlı kredi bürosuna verebileceğimize, siz ve herhangi bir imza sahibi rıza gösterirsiniz ve kabul edersiniz.
12.10 Zararların karşılanması
Hizmeti durdurursak, sözleşmeden etkilenmiş çalışanlarımızı tekrar harekete geçirmemiz ve hizmetleri yeniden başlatmamız için, tarafımızca gerçekleştirilen masrafları (yeniden düzenleme, seyahat ve ilgili masraflar dâhil) bize ödeyeceksiniz.
13. Fikri mülkiyet ihlali
13.1 Savunma
Sizi, bağımsız bir üçüncü taraf tarafından yapılan, herhangi bir hizmetin bu üçüncü tarafın patent, tasarım, telif hakkı veya ticari markasını ihlal ettiğine dair iddialara karşı savunacağız ve sonuçta oluşan herhangi bir olumsuz nihai karara ilişkin miktarı ödeyeceğiz (veya razı olduğumuz uzlaştığımız miktarı). Davanın savunmasında bize yardım etmenizle bağlantılı olarak yaptığınız tüm makul masrafları karşılayacağız. İddia ile ilgili bizi acilen yazılı olarak bilgilendireceksiniz ve savunmasında ya da uzlaşmasında tek kontrol bizde olacaktır.
13.2 Üçüncü Tarafların başarılı iddialarının sonuçları
Eğer herhangi bir üçüncü taraf, herhangi bir fikri mülkiyet hakkının ihlaline ilişkin iddiasında haklı çıkarsa, ihlal edilen ögenin ihlal edildiği tarihten itibaren 30 gün içerisinde:
• Sizin için, ihlali oluşturan nesne veya parçaları kullanmaya devam etme hakkını edinme;
• İhlali oluşturan nesne veya parçaları, ihlal teşkil etmeyen, her bakımdan özelliklerine önemli derecede uygun olarak işleyen diğer bir ürünle değiştirme;
• İhlal edilen nesne ve parçaları, halen büyük ölçüde şartlarına uygun bir şekilde çalışırken, ihlal edilmemiş haline sokmak veya
• İhlali oluşturan nesneyi geri çekmek ve ilgili hüküm altındaki, özellikle ihlali oluşturan nesneye ilişkin önceki 6 takvim ayı periyodunda bize ödediğiniz tüm ücretleri iade etme.
13.3 Hariç bırakma
Üçüncü taraflardan seçtiğiniz ve edindiğiniz herhangi bir mal veya hizmetten kaynaklanan herhangi bir iddiadan sorumlu olmayacağız.
13.4 Varlığını Sürdürme.
Bu hüküm anlaşmanın iptaline kadar geçerli olacak.
14. Proje müdürleri
14.1 Atama
Yürürlük tarihinde, taraflardan her biri proje müdürleri olarak vazife görecek uygun niteliklere sahip ve sorumlu bir kişi atayacaktır. Bir taraf bir proje müdürü atamazsa ve bu taraf gerçek bir kişi ise, bu durumda bu taraf kendinin proje müdürü olacaktır. Aksi takdirde, bu tarafın günlük yönetiminden normal olarak sorumlu olan gerçek kişi, bu tarafın proje müdürü olacaktır
14.2 İşlev
Proje müdürlerinin sorumlulukları, hizmetleri idare ve koordine etme ve herhangi bir değişikliği görüşme ve idare etmeyi kapsar.
14.3 İkame
Bir taraf, diğer tarafa yapılan 7 işgünü içerisinde yapılan yazılı uyarı sonrasında, uygun niteliklere sahip ve sorumlu bir alternatif proje müdürü atayabilir.
15. Sorumluluğun sınırlandırılması
15.1 Direk hasarların sınırı
Uygulanabilir kanunlarca onaylanan kapsam, celp olunabilecek yasal aksiyonlara ilişkin formun ne olduğuna bakmaksızın (sözleşmede, suç veya diğer yasak teorilerde olan), size karşı herhangi bir nedenle oluşan direk hasarlar için maksimum yükümlülüğümüz, iddiayla bağlantılı ürünler veya hizmetler için zaten bize ödediğiniz toplam ücretlere eşit miktarda olacaktır.
15.2 Dolaylı Hasarların Hariç Tutulması
İlgili yasanın izin verdiği ölçüde, sözleşmeden kaynaklanan herhangi bir dolaylı, arızi, özel veya dolaylı hasarın (ister öngörülebilir ister öngörülemeyen) hiçbir türlüsünden (kar kaybı, itibar kaybı, kaybolmuş veya zarar görmüş veri veya yazılıma bağlı hasarlar, kullanım kaybı, aksaklık süresi veya ikame ürünlerin maliyetiyle ilgili hasarlar) biz (veya personelimiz) sorumlu olmayacağız.
15.3 Sorumluluğun Sınırlandırılması.
Bu hüküm içindeki kısıtlama, bir tarafın diğer tarafa ait mülkiyet veya gizli bilgi veya fikri mülkiyet ihlali veya bir tarafın ağır ihmalinden kaynaklanan hasarlar için geçerli olmayacaktır.
15.4 İhmallerinizden biz sorumlu değiliz.
Sizin tarafınızdan yapılan veya sizi temsilen veya personeliniz tarafından yapılan herhangi bir eylem, yanlış temsil, hata ve ihmal sonucu sözleşmenin herhangi bir ihlalinden kaynaklanan veya bununla bağlantılı, mağdur olduğunuz herhangi bir kayıp veya hasardan biz sorumlu olmayacağız.
15.5 Diğer ürün ve hizmetler
Herhangi bir üçüncü taraf tarafından sağlanan, herhangi diğer teslim edilebilir web sitesi, ürün veya hizmetlerden sorumlu değiliz.
15.6 Tazminat.
Sizi (ve personelinizi) şunların her türlüsü karşısında tazmin etme, savunma ve zarar görmenizi engellemeyi kabul ederiz:
• Herhangi bir mülkiyet kaybı veya hasarı veya herhangi bir kişinin zarar görmesi veya ölümü ve
• Şunlardan dolayı doğrudan veya dolaylı olarak muzdarip olabileceğiniz veye maruz kalabileceğiniz kayıp, hasar, maliyetler ve harcamalar: (i) bizim veya personelimizin herhangi bir kasıtlı suiistimali veya aldatılması veya (ii) bizim tarafımızdan mülkiyetinizin veya gizli bilgilerinizin veya fikri mülkiyetinizin ihlali.
15.7 Yükümlülük
Sorumluluğu kısıtlamaksızın, taraflardan hiçbiri diğerine karşı, bir tarafın veya personelinin bir hırsızlık, dolandırıcılık veya diğer bir cezai eylem sonucu uğrayabileceği herhangi bir zarar için sorumlu olmayacaktır.
16. İhlal ve sona erdirme
Eğer bir taraf:
• Bu sözleşmeye ait herhangi bir ihlali, diğer taraftan düzeltilmesi için yazılı tebliğ aldıktan yedi gün içerisinde düzeltmezse;
• Herhangi bir altı aylık periyotta, bariz bir şekilde iki kez veya daha fazla bu sözleşmeyi ihlal ederse;
• Müflis (iflas etmiş) ise veya bir takım yasal hakları kullanmaktan yoksun ise, örneğin, idare altına alınmışlarsa;
• Kaydının silinmesi (kapanma) için girişimlerde bulunuyorsa veya kaydı silinmişse;
• Alacaklıları ile sulh sözleşmesi/anlaşması yapmışsa
• 21 gün içerisinde 200.000 TL’den daha fazla bir resmi (mahkeme) ödeme emrini yerine getirememişse bu durumda diğer taraf, haklarını çiğnemeden şunları yapabilir:
• Bu sözleşmenin şartlarına harfiyen uyulmasını talep etme (tarafı, bu sözleşmeye itaat ettirme); veya bu sözleşmeyi yazılı olarak derhal iptal etme ve
• Herhangi bir talep için halihazırda borçlu olunan ücretler dâhil, diğer taraftan tazminat istemek.
17. Hizmetin durdurulması
17.1 Acil durdurma
Aşağıdaki durumların herhangi birinde, hizmetlerden herhangi birini kullanma hakkınızı derhal durdurabiliriz:
• Hizmetlerden herhangi birine hizmet engelleme saldırısı girişiminde bulunmanız durumunda;
• Hizmetlerden herhangi birindeki güvenlik mekanizmasını hacklemeye veya kırmaya çabalamanız durumunda;
• Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, hizmetleri kullanımınızın bize veya hizmetlerin herhangi bir diğer kullanıcısı için güvenlik tehdidi oluşturduğunu belirlememiz durumunda;
• Hizmetleri aksatan veya tehdit eden bir şekilde hizmetleri kullanmanız durumunda;
• Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, hesabınıza ilişkin dolandırıcılık kanıtı belirlememiz durumunda;
• Hizmetleri herhangi yasadışı bir amaç için veya yasayı ihlal eden veya herhangi bir üçüncü tarafın haklarını ihlal eden biçimde kullanıyor olabileceğinizin bize tebliğ edilmesi veya bizim bunu belirlememiz durumunda, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak;
• Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, hizmetleri size sunmamızın ilgili yasa tarafından yasaklanmış veya herhangi bir hukuki ya da düzenleyici sebepten kullanışsız veya olanaksız hale gelmiş olduğunun belirlenmesi durumunda.
17.2 Verinin korunması
Herhangi bir hizmete erişiminizi durdurmamız durumunda, durdurma periyodu boyunca elimizde olan verilerinizin herhangi birini kasten silmek için herhangi bir harekette bulunmayacağız ve ücretler tahakkuk etmeye devam edecektir.
18. Fesih
18.1 Haklı gerekçeyle fesih
Şu durumlarda, herhangi bir zamanda bu sözleşmeyi size yazılı olarak bildirerek derhal feshedebiliriz:
• Hizmetlere son verirsek;
• Hizmetleri sağlamanın, bize ekonomik veya teknik bir yük veya donanım güvenliği riski oluşturabileceğine inanırsak;
• Herhangi ilgili bir yasaya veya resmi mercilerin isteklerine uyma zorunluluğunda, feshetmemiz gerekirse veya
• Hizmeti kullanımınızın veya hizmetlerden herhangi birinin size sağlanmasının, herhangi bir hukuki veya düzenleyici sebepten ötürü kullanışsız veya olanaksız hale gelmesini belirlememiz durumunda.
18.2 İptalde görevler
Bu sözleşmenin feshi, iptali veya süre bitiminde:
• Hizmetleri sağlamayı durduracağız;
• Erişim haklarınızın varlığına son verilecek ve
• Size yazılı olarak fesih sonrası destek sağlayacağımızı kabul etmediğimiz sürece, verileriniz silinecektir.
18.3 Devamlılık
Bu anlaşmanın iptali, sonlandırılması veya zamanının geçmesi, iptalden veya zamanaşımından sonra hükümlerin devamını etkilemeyecektir.
19 Fesih etkisi
19.1 Bize borçlu olunan miktarlar muaccel hale gelir
Bu sözleşmenin feshi, iptali veya süre bitiminde, gerçekleştirilen hizmetlere ilişkin bize borçlu olduğunuz tüm miktarlar, henüz faturalandırmamış olsak bile muaccel hale gelecektir. Hakemler veya mahkemeler aksini emretmedikçe, miktarların ödemesini herhangi bir sebeple durduramazsınız.
19.2 Fesih sonrası destek
Fesih sonrasında, genellikle kullanıma sunabileceğimiz (veri getirme düzenlemeleri gibi) herhangi bir fesih sonrası destekten faydalanabilirsiniz. Size fesih sonrası destek sağlayabiliriz, ancak bunun için bir zorunluluğumuz yoktur. Herhangi bir fesih sonrası destekten faydalanma hakkınız, bu tür bir destek için uygulayabileceğimiz herhangi ek ücretleri ve koşulları kabul etmeniz ve bunlara uymanıza bağlıdır.
19.3 Beklentisizlik
Herhangi biri, sözleşme veya herhangi diğer bir sözleşme tarafından, sizi veya bizi şu beklentilere hak kazandıracak hiçbir beklenti oluşturulmadığını kabul eder ve onaylarız.
• Herhangi bir sözleşmenin yenilenmesi veya vadesinin uzatımı veya
• Sizinle bizim veya personelimiz arasındaki herhangi ileriki bir sözleşmenin imzalanması.
19.4 Devamlılık
Bu anlaşmanın iptali, sonlandırılması veya zamanının geçmesi, iptalden veya zamanaşımından sonra hükümlerin devamını etkilemeyecektir.
20. Anlaşmazlıkların çözülmesi
20.1 Birbirini bilgilendirme
Taraflardan birisi diğerine bu sözleşme hakkında yazar ve bunun bu hüküm altında çözülmesini talep ederse, bu sözleşme hakkında veya bu sözleşmeden doğan bir anlaşmazlık olacaktır. Taraflar herhangi bir anlaşmazlığın şunlar ile çözülmesini ifade etmelidir:
• Müzakere (anlaşmazlığın nasıl sona erdirileceğinin denenmesi ve kararlaştırılması için doğrudan yapılan görüşmeler);
• Arabuluculuk (tarafsız bir üçüncü tarafın, anlaşmazlığın nasıl sona erdirileceğinin kararlaştırılması için taraflara yardım ettiği görüşmeler);
• Hakem kararıyla çözme (anlaşmazlık hakkında tarafsız bir üçüncü tarafın aldığı bağlayıcı bir karardan sonraki bir duruşma/oturum)
20.2 Müzakere
Tarafların her biri, seçilmiş temsilcilerinin bildirimden 10 iş günü içinde buluştuğundan, müzakerede bulunduğundan ve sonraki 15 iş günü içerisinde yazılı sözleşmeyle anlaşmazlığın sona erdirilmesine çalıştıklarından emin olmalılardır.
20.3 Arabuluculuk
Müzakere başarısız olursa, taraflar anlaşmazlığı AFSA’nın kuralları altında arabuluculuğa havale etmelilerdir.
20.4 Hakem kararıyla çözme
Arabuluculuk başarısız olursa, taraflar anlaşmazlığı 15 iş günü içinde AFSA’nın hızlandırılmış hakem kararıyla çözümleri için en son kuralları altında hakem kararıyla çözmeye (hakemin kararına herhangi bir temyiz dâhil) havale etmelilerdir. Hakem kararıyla çözme, Pretoria’da İngilizce olarak gerçekleştirilecektir. Taraflar bir hakem üzerinde anlaşacak ve atayacaklardır. Havaleden sonra 10 iş günü içinde taraflar hakem üzerinde anlaşamazlarsa, Secretariat of AFSA hakemi atayacaktır.
20.5 Sırayla aksinin kararlaştırılmaması
Taraflar, sırayla mutabık kalabilirler.
20.6 Periyotlar
Taraflar müzakere veya arabuluculuk periyotlarını değiştirmek için yazılı olarak anlaşabilirler.
20.7 Acil geçici yardım/destek
Bu hüküm, anlaşmazlığın çözümü sürecinin sonuçlanması esnasında, bir tarafın acil geçici destek (geçici yardım) için mahkemeye başvurmasını engellemeyecektir.
20.8 Bölünebilirlik
Bu hüküm, bu sözleşmenin geri kalanından ayrı ve bölünebilirdir ve bu sözleşme sona erse veya geçersiz olsa dahi geçerli kalır.
21. Tebliğler ve yasal adres
21.1 Tebliğler
Taraflar tüm tebliğ, izin, açıklama, tasdik veya talepleri elden teslim, ön ödemeli kayıtlı posta, faks veya belirli koşullarda verilen bir adres ya da numaraya eposta yoluyla göndereceklerdir.
21.2 Etkilenen tarafın diğer tarafı bilgilendirmesi.
Zorunlu neden olması durumunda, etkilenen taraf diğerine acilen haber verecek ve taraflar bu sözleşme altındaki herhangi etkilenmiş yükümlülüklerini yerine getirmek için diğer yolları müzakere etmek amacıyla 7 gün içinde buluşacaklardır. Taraflar, koşullardan etkilenmemiş yükümlülüklerine uymaya devam edeceklerdir.
21.3 Adres veya numara değişikliği
Her bir taraf adreslerini veya numaralarını belirli koşullarda, değişiklikten 14 gün önce diğer tarafa yazarak, herhangi diğer bir adres veya numara ile değiştirebilir.
21.4 Addedilen Teslim
Tebliğ, herhangi bir elden teslim, ön ödemeli kayıtlı posta, kurye, faks veya epostaya ait teslim onayında gösterilen tarihte teslim edilmiş sayılacaktır.
21.5 Fiilen alınmış tebliğ
Eğer bir taraf herhangi bir tebliği veya diğer iletişimi fiilen almışsa, bu yeterince iyi olacaktır.
22. Zorunlu Nedenler
22.1 Tarafların sorumsuzlukları
Hiçbir taraf, sel, yangın, deprem, savaş, şiddetli fırtına, kasırga, grev, hükümet kısıtlamaları veya doğal afetler dâhil olmak üzere, bu sözleşmenin kontrolleri dışındaki koşullardan kaynaklanan herhangi bir ihlalinden sorumlu tutulamaz.
22.3 İptal hakkı
Eğer bir taraf zorunlu nedenlerden dolayı bu sözleşme altındaki yükümlülüklerinin önemli (kayda değer) bir kısmını 60 günden fazla yerine getiremezse, diğer taraf bu sözleşmeyi yazılı bildirim ile iptal edebilir.
23. Atama ve alt sözleşme
23.1 Devredememe
Hiçbir taraf, kısmen veya tamamen, bu sözleşme altındaki görevlerini devredemez ya da bu sözleşme altındaki haklarını devredemez. Bu anlaşmayı herhangi bir üstleniciye veya yatırımcıya veya iştiraklerine atayabiliriz.
23.2 Muafiyet
Bu hükme rağmen, bu sözleşme altındaki tüm hak ve yükümlülüklerden vazgeçebilir ve bunları önceden yazılı izniniz olmaksızın, meydana gelen olay ile ilgili sizi makul bir süre içinde bilgilendirmemiz şartı ile ilgili başka bir kişiye devredebiliriz.
23.3 Üçüncü taraf üstlenicilerimiz
Bu sözleşme altındaki yükümlülüklerimizi üçüncü taraf altyapımcılarla devredebilir veya onlarla alt sözleşme yapabiliriz. Üçüncü taraf altyapımcıların performansı ile ilgili sorumluluğumuz devam edecektir. Hiç kimse, bu sözleşme altındaki yükümlülüklerimize göre imzaladığımız herhangi bir alt sözleşmeye ait koşulları (ödeme koşulları dâhil) açıklamamızı isteyemez.
24. İlişkiler
24.1 Geçici işverenlik hizmeti veya partnerlik/ortaklık
Bu sözleşmedeki hiçbir şey geçici işverenlik hizmeti teşkil etme veya taraflar arasında bir ortaklık oluşturma olarak algılanmayacak ve hiçbir taraf diğerinin adına borç yükümlülüğüne girme iznine veya diğer tarafın kredisini/itibarını ipotek gösterme iznine sahip olmayacaktır.
24.2 İşverenlik İlişkisinin olmaması
Her bir taraf bu sözleşmeye bağımsız bir sözleşmeci olarak girer. Sözleşme, herhangi bir amaçla çalışma/istihdam, ortaklık, temsilcilik, tekel veya iş ortaklığı lişikisi dâhil herhangi bir diğer ilişki yaratmaz.
25. Genel
25.1 Sözleşmenin bütünlüğü
Sözleşme, konu üzerinde taraflar arasındaki tam sözleşmedir.
25.2 Koşullarda değişiklik
Koşulları dilediğimiz zaman ve sizin hak ve yükümlülüklerinizi etkilediğinde değiştirebiliriz, herhangi bir değişiklik durumunda, web sitesi üzerinde kolayca görünür bir yere bir bildirim yerleştirerek ya da e-posta yoluyla sizi bilgilendireceğiz. Yapılan değişikliği kabul etmemeniz durumunda hizmetleri kullanmaya son vermeniz gerekir. Şartlardaki herhangi bir değişikliğin bildiriminden sonra hizmetlerden faydalanmaya devam etmeniz durumunda, değişiklik yapılan şartlar sizin için de geçerli olacak ve bu şartları kabul etmiş sayılacaksınız.
25.3 Herhangi bir üçüncü taraf yazılım lisans sözleşmesindeki değişiklikler
Herhangi bir üçüncü taraf yazılım lisans koşulunda değişiklik olması durumunda, web sitesi üzerinde kolayca görünür bir yere bir bildirim yerleştirerek ya da e-posta yoluyla sizi bilgilendireceğiz. Güncellenen üçüncü taraf yazılım lisans koşulları derhal geçerli olacak ve bildirimi müteakiben bunları kabul etmiş sayılacaksınız.
25.4 Değişikliklerin kabulü
Yapılan değişiklikleri kabul etmemeniz durumunda hizmetleri kullanmaya son vermeniz gerekir. Herhangi bir değişikliğin bildiriminden sonra hizmetlerden faydalanmaya devam etmeniz durumunda, değişiklik yapılan şartlar sizin için de geçerli olur ve bu şartları kabul etmiş sayılırsınız.
25.5 Feragat (haklardan vazgeçme)
Size müsaade edebileceğimiz herhangi bir iyilik, size karşı olan haklarımızdan hiçbirini etkilemeyecek veya bunların yerine geçmeyecektir.
25.6 Bölünebilirlik
Eğer herhangi bir koşul hükümsüz (geçersiz), uygulanamaz veya yasa dışı ise, amacını değiştirmezse ayrılabilir (kaldırılabilir) ve sözleşmenin geri kalanını etkilemeyecektir.
25.7 Geçerli kanun
Güney Afrika hukuku bu sözleşmeye hükmeder.
25.8 Yargı/Yetki Alanı
Bu anlaşmayla bağlantılı olarak size karşı açacağımız dava ve kovuşturmanın, yetki alanı dışında olsa dahi, (yargı yetkisi olan başka bir mahkemede önyargısız bir şekilde devam ediyor olsa dahi), haklarımızı geri almak için yetki alanın dışında işlem göreceğini, Sulh Mahkemelerinin yetki alanını kabul edersiniz.
25.9 Özel Olmayan (Münhasır Olmayan)
Herhangi bir ürün veya hizmeti herhangi bir diğer kişi veya tüzel kişiye sağlayabiliriz. Entelektüel sermayemizi ve fikri mülkiyet haklarımızı
25.10 Maliyetler
Her bir taraf bu sözleşmenin düzenlenmesi ve müzakere edilmesine ilişkin kendi masraflarından sorumludur.
25.11 Referans verme hakkı
Herhangi bir pazarlama veya satış materyalinde adınızın ve hizmetler hakkında genel bir bilginin kullanılmasına rıza gösterirsiniz.
25.12 Tanıtım
Bir taraf, diğer taraftan yazılı izin almadan, bu sözleşmeyle ilgili basına beyanatta veya açıklamalarda bulunmayacaktır.
İletişim Bilgileri:
Hizmetlerimize ilişkin her türlü yorum, form ve taleplere açığız.
E-posta: bilgi@tts-talent.com
Son güncelleme : 15 Kasım 2014
© 2011 - 2025 TTS – Top Talent Solutions. Tüm hakları saklıdır.